IL NOSTRO
MENU
Abbiamo conservato il nome per affetto; oggi è il nostro manifesto: libertà creativa senza confini.
Il menu cambia con le stagioni, le pizze restano leggere; il tono è quello di casa: autentico, accogliente, con un filo d’ironia.
Dalla prima pagina del menu alla vista sul lago, tutto parla la stessa lingua: qualità, sorpresa, convivialità.
Antipasti
Culaccia di Montevecchio, salame del Berlinghetto e gnocco fritto
Culaccia ham, salami with fried dumpling Roher schinkenaus
Insalata tiepida di mare con emulsione di olio extravergine d’oliva e limone
Warm Sea salad with evo oil and lemon juice
Lauwarmer meeresfruchtesalat mit
olivenol und zitrone
Scottata di Piovra croccante CBT su crema di patate alla vaniglia Thaiti e gocce di Nduja
Crunchy seared octopus cbt on
vanilla potato cream and drops of
Nduja
Ambratenkraken knakcig auf
Kartoffelcreme mit Vanille und tropfen
von Nduja
Salmone fresco marinato alla nostra maniera con mela fondente al ginger
Fresh salmon marinated in our way with dark ginger apple
Frischer Lachs nach unserer Art mit dunklem Ingwer-Apfel marinie
Frittura di Aoline e salicornia
Fried Aoline and Salicornia
Gebratene Aoline und Queller
Gamberi flambati al Martini bianco, con maionese teriyaki e ridotto di lamponi
Shrimps flambéed with White Martini,
served with teriyaki mayonnaise and
raspberry reduction
Garnelen flambiert mit Weißem
Martini, serviert mit Teriyaki-
Mayonnaise und Himbeerreduktion
Primi piatti
Risotto allo zafferano, bufala fresca in crema e salsa ai pistacchi del feudo san Biagio
Saffron risotto with fresh buffalo
mozzarella cream and pistachios
Safranrisotto mit frischer
Büffelmozzarella-Creme und Pistazien
Spaghetti quadrati mantecati al fumetto di lago con tartare di trota affumicata
Square spaghetti tossed in lake fish
fumet with smoked trout tartare
Quadratische-Spaghetti, geschwenkt
in Fischfumet vom See, mit
geräucherter Forellen-Tatar
Ravioli rosa ripieni di polpo al limone con spuma di pomodoro e terra di olive e cappero
Pink ravioli filled with lemon octopus,
tomato foam and caper & olive
crumble
RotweinRosa Ravioli gefüllt mit
Zitronen-Oktopus, Tomatenschaum
und Kapern-Oliven-Erde
Tagliolini ai gamberi mantecati con la loro bisque e zafferano
Tagliolini with prawns, creamed with their bisque and saffron
Tagliolini mit Garnelen, mit Biskuitcreme und Safran verfeinert
Scialatielli cacio e pepe con chips di pera
Scialatelli with kneaaded chees and black pepper and pear chips
Scialatielli-Käse und Pfeffer mit Birnenchips
Gnocchetti di patate al ragù di pesce del Sebino
Potato gnocchi with Sebino fish ragout
Kartoffelgnocchi mit Sebino Fischragout
Pennette con salsa all’Arrabbiata e olive verdi di riviera
Penne with arrabiata sauce and green
Riviera olives
Penne mit Arrabiata-Sauce und grüne
Riviera- Oliven
Secondi piatti
Tonnato contemporaneo; magatello di Nera Baltica cucinato come un roastbeef, tonno tataki e acciughe di Cetara, servito con maionese fatta in casa e polvere di cappero
Tonnato: magatello, tataki tuna,
Cetara anchovies, with mayonnaise
and caper dust
Tonnato: Magatello , Tataki-Thunfisch,
Anchovis aus Cetara, mit Mayonnaise
und Kapernpulver
Battuta di Fassona Piemontese alla senape delicata; su richiesta anche con tuorlo d’uovo
Piedmontese Fassona tartare with
delicate mustard;
optional with egg yolk on request
Fassona-Tatar aus dem Piemont mit
feiner Senfsoße; auf Wunsch auch mit Eigelb
Calamari* ripieni alla farcia delicata di pesce bianco*, su tortino di patate e salsa allo yogurt, lemongrass e zenzero
Squid with delicate white fish filling, on
a potato cake with yogurt, lemongrass
and ginger sauce
Tintenfisch mit feiner Füllung aus
Weißfisch, auf Kartoffelkuchen mit
Joghurt-, Lemongrass- und
Ingwersauce
Fritto misto di mare* con verdure croccanti, salicornia e patate rustiche
Mixed fried seafood and savored potatoes
Gemischte gebratene Meeresfrüchte
rustikalen kartoffeln
Zuppetta di pesce e mazzancolle con crostoni di pane abbrustolito
Fish and prawn soup with baked croutons
Fisch-Garnelen-Suppe mit gebackenen Croutons
Cotoletta di lombata profumata alle erbe fini con patate rustiche
Loin breaded porkchop with aromatic herbs and savored potatoes
Lendenkotelett mit feinen krauternund rustikalen kartoffeln
Costata di manzetta (400 gr circa) e zucchine grigliate
Sirloin steak Sirloin steak with
grilled courgettes
Rippe mit gegrillte Zucchini
Tagliata di manzo su giardinetto di misticanza
Sliced beef on a mixed salad
Geschnittenes Rindfleisch auf einem Salatgarten
Contorni
Gnocco Fritto
Fried Dumpling
Gebratener Knödel
Insalata Mista
Mixed salad
Gemischter Salat
Verdure alla griglia
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
Patatine rustiche
Rustic potatoes
Rustikale Kartoffeln
Patatine fritte
French fries
Bratkartoffeln
Insalatone
Greca
Insalata mista, Feta, cipollotto, olive
verdi di riviera, cetrioli, pomodorini confit
Mixed salad with Feta, spring onion,
Riviera green olives, cucumbers and
confit cherry tomatoes
Gemischter Salat mit Feta,
Frühlingszwiebeln, Riviera-Grünen
Oliven, Gurken und confierten
Kirschtomaten
Oasi
Insalata Mista, tonno al vapore* di
nostra produzione, mozzarella di
bufala, gamberi al vapore*, rucola
mixed greens, steamed tuna of our
production, buffalo mozzarella,
steamed shrimp, rocket
bunter Salat mit Gedämpfter
Thunfisch aus unserer Produktion,
Büffelmozzarella, gedämpfte Garnelen, Rucola
Vegetariana
Insalata Belga, Daikon, Zenzero Marinato in agrodolce, Zucchine e Carote julienne, Mandorle tostate e Salsa allo yogurt, zenzero e lemongrass
Belgian Salad, Daikon, Marinated Ginger in Sweet and Sour,Zucchini, Carrots, Toasted Almond Yogurt, ginger and lemongrass sauce
Belgischer Salat, Daikon, marinierter Ingwer in Süß-Sauer, Zucchini, Karotten, geröstete Mandeln Joghurt-Ingwer-Zitronengras-Sauce

