IL NOSTRO
MENU
Abbiamo conservato il nome per affetto; oggi è il nostro manifesto: libertà creativa senza confini.
Il menu cambia con le stagioni, le pizze restano leggere; il tono è quello di casa: autentico, accogliente, con un filo d’ironia.
Dalla prima pagina del menu alla vista sul lago, tutto parla la stessa lingua: qualità, sorpresa, convivialità.
Antipasti
Culaccia di Cantina, salame del Berlinghetto e gnocco fritto
Culaccia ham, salami with frieddumpling Roher schinkenaus
Insalata tiepida di mare con emulsione di olio extravergine d’oliva e limone
Warm Sea salad with evo oil and lemon juice
Lauwarmer meeresfruchtesalat mit
olivenol und zitrone
Capocollo di nero dei nebrodi cucinato al barbecue, topinambur arrosto e la sua salsa
Grilled capocollo of Nero dei Nebrodi,
roasted Jerusalem artichoke and its
sauce
Barbecued capocollo from Nero dei
Nebrodi pig, roasted Jerusalem
artichoke and its sauce
Salmone fresco marinato alla nostra maniera con mela fondente al ginger
Crunchy seared octopus cbt on vanilla potato cream and drops of Nduja
Ambratenkraken knakcig auf Kartoffelcreme mit Vanille und tropfen
von Nduja
Salmone fresco marinato alla nostra maniera con mela fondente al ginger
Fresh salmon marinated in our way with dark ginger apple
Frischer Lachs nach unserer Art mit dunklem Ingwer-Apfel marinie
Frittura di Aoline e salicornia
Fried Aoline and Salicornia
Gebratene Aoline und Queller
Primi piatti
Calamarata alla crema di zucca e cozze
Calamarata pasta with pumpkin cream and mussels
Calamarata-Pasta an Kürbiscreme mit Miesmuscheln
Ravioli trenta tuorli ripieni di cinghiale in salmi’ al profumo di timo e frutti di bosco al rosso di Franciacorta
Thirty-yolk ravioli stuffed with wild boar salmì, infused with thyme and forest berries in Franciacorta red wine
Ravioli aus dreißig Eigelb mit Wildschwein-Salmì, verfeinert mit Thymian und Waldbeeren im Franciacorta-Rotwein
Risotto alla toma d’alpeggio, castagne arrosto e riduzione di valpolicella ripasso
Risotto with alpine Toma cheese, roasted chestnuts and a Valpolicella Ripasso wine reduction
Risotto mit Toma-Alpkäse, gerösteten Kastanien und einer Reduktion aus Valpolicella Ripasso
Cotoletta di lombata profumata alle erbe fini con patate rustiche
Loin breaded porkchop with aromatic herbs and savored potatoes
Lendenkotelett mit feinen krauternund rustikalen kartoffeln
Costata di manzetta (400 gr circa) e zucchine grigliate
Sirloin steak Sirloin steak with
grilled courgettes
Rippe mit gegrillte Zucchini
Tagliata di manzo su giardinetto di misticanza
Sliced beef on a mixed salad
Geschnittenes Rindfleisch auf einem Salatgarten
Tagliolini con gamberi, mantecati con la loro bisque e zafferano
Tagliolini with prawns, creamed with their bisque and saffron
Tagliolini mit Garnelen, mit Biskuitcreme und Safran verfeinert
Scialatielli cacio e pepe con chips di pera
Scialatelli with kneaaded chees and black pepper and pear chips
Scialatielli-Käse und Pfeffer mit Birnenchips
Gnocchetti di patate al ragù di pesce del Sebino
Potato gnocchi with Sebino fish ragout
Kartoffelgnocchi mit Sebino Fischragout
Mezze penne con salsa all’Arrabbiata e olive verdi di riviera
Mezze penne with arrabiata sauce and green Riviera olives
Mezze-Penne mit Arrabiata-Sauce und grüne Riviera- Oliven
Secondi piatti
Fritto misto di mare* con verdure croccanti, salicornia e patate rustiche
Mixed fried seafood and savored potatoes
Gemischte gebratene Meeresfrüchte
rustikalen kartoffeln
La “milanese” a Brescia: fettina di vitello panata, funghi porcini trifolati e provola nostrana fondente
The Brescia-style ‘Milanese’: breaded veal cutlet with sautéed porcini mushrooms and melting local provola cheese
Die Brescianer ‚Milanese‘: paniertes Kalbsschnitzel mit sautierten Steinpilzen und zart schmelzendem Provola-Käse aus der Region
Filetto di salmerino dorato con mandorle, carciofi al burro di malga e maionese senza uova al melograno
Pan-seared char fillet with almonds, alpine-butter artichokes and eggless pomegranate mayonnaise
Gebratenes Saiblingsfilet mit Mandeln, Artischocken in Almbutter und eifreier Granatapfel-Mayonnaise
Zuppetta di pesce e mazzancolle con crostoni di pane abbrustolito
Fish and prawn soup with baked croutons
Fisch-Garnelen-Suppe mit gebackenen Croutons
Fritto misto di mare con patate rustiche
Mixed fried seafood and savored potatoes
Gemischte gebratene Meeresfrüchte
rustikalen kartoffeln
Contorni
Gnocco Fritto
Fried Dumpling
Gebratener Knödel
Insalata Mista
Mixed salad
Gemischter Salat
Verdure alla griglia
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
Patatine rustiche
Rustic potatoes
Rustikale Kartoffeln
Patatine fritte
French fries
Bratkartoffeln
Insalatone
Autunnale
Insalata mista, scarola, uva, noci, quadro di capra salsa alla marmellata di fichi fatta in casa
Autumn Salad: mixed greens, escarole, grapes, walnuts, goat’s cheese quadro with a homemade fig jam sauce
Herbstsalat: bunter Salat mit Endivien, Trauben, Walnüssen, Quadro-Ziegenkäse und Sauce aus hausgemachter Feigenmarmelade
Oasi
Tonno al vapore di nostra produzione, mozzarella di
bufala, gamberi al vapore, rucola
Steamed tuna of our production, buffalo mozzarella, steamed shrimp, rocket
Gedämpfter Thunfisch aus unserer Produktion, Büffelmozzarella,
gedämpfte Garnelen, Rucola
Vegetariana
Insalata Belga, Daikon, Zenzero Marinato in agrodolce, Zucchine e Carote julienne, Mandorle tostate e Salsa allo yogurt, zenzero e lemongrass
Belgian Salad, Daikon, Marinated Ginger in Sweet and Sour,Zucchini, Carrots, Toasted Almond Yogurt, ginger and lemongrass sauce
Belgischer Salat, Daikon, marinierter Ingwer in Süß-Sauer, Zucchini, Karotten, geröstete Mandeln Joghurt-Ingwer-Zitronengras-Sauce

